document.write('
') 来了!你们催了100次的传统文化英语范文,共16篇!快来打印一份 - 浙江戏曲网
浙江戏曲网-浙江戏曲门户网

浙江戏曲网-浙江戏曲门户网

浙江戏曲网,提供京剧、评剧、晋剧、豫剧、越剧、秦腔、黄梅戏、二人转、梆子等热点新闻,戏曲MP3,剧团演员介绍及演出信息

菜单导航
主页 > 京剧 > 正文

来了!你们催了100次的传统文化英语范文,共16篇!快来打印一份

作者: 浙江戏曲网 更新时间: 2022年08月08日 14:24:59 游览量: 171

简述:

假设你是李华,你的美国朋友Tom在来信中提到对中国唐诗感兴趣,并请求你介绍一位你最喜欢的唐代诗人。 根据以下

来了!你们催了100次的传统文化英语范文,共16篇!快来打印一份

2022-07-30 08:00 来源: 中小学生阅读

原标题:来了!你们催了100次的传统文化英语范文,共16篇!快来打印一份

点上方 小学生阅读关注更多资讯 !

阅读应当成为吸引学生爱好的最重要的发源地。我的教育信念的真理之一,便是无比相信书的教育力量。——苏霍姆林斯基

近年来,传统文化一直是高考各科的重要考点之一,今天就为大家整理了 16篇含中国元素的书面表达范文,提前做好准备,,考场遇到才能不慌哦~

一. 太极

假如你是李华,你的英国网友Forbes打算抽空到中国学习太极(Tai Chi),他写信向你求助,请你根据下列要点给对方写一封回信:

1.介绍学太极好处;

2.负责联系学习地点和老师;

注意:1.词数100左右。2.可适当增加细节,以使行文连贯。

Dear Forbes,

It is amazing for me to know that you show great preference for Tai Chi and are willing to learn it soon. I’ m quite sure that I can give you a hand gladly.

Tai Chi is not only an ancient martial art, but has also been widely acknowledged as an effective health exercise. Famous for its graceful and well-balanced movements, Tai Chi provides the mental relaxation and physical fitness that are so essential in our modern stressful lives.

Concerning your learning location and instructor, I’m so proud to tell you that I have the ability to recommend the best school and best trainer in our city to you, for actually my uncle is a master of Tai Chi who is always invited to instruct others all over the country. As a result, you can rely on me.

Looking forward to your coming!

Yours,

Li Hua

二. 毛笔书法

假设你是李华,在美国孔子学院的笔友Jack对汉字毛笔书法非常感兴趣,写信向你咨询学习毛笔书法的建议。请你用英语回信,内容包括:

1. 学习毛笔书法的必备工具;

2. 你认为学好毛笔书法的有效方式;

3. 学好毛笔书法的好处。

注意:1. 词数100左右(开头和结尾已给出,不计入总词数);2. 可以适当增加细节,以使行文连贯。3. 参考词汇:书法 calligraphy 毛笔 writing brush 砚台 ink stone

Dear Jack,

I’m glad to know you’re interested in Chinese Calligraphy. It’s my pleasure to tell you how to learn Chinese calligraphy.

As we all know, the four treasures of the study are writing brush, ink, paper and ink stone, which are essential to learn Chinese calligraphy. As to the way to learn it, I think, for one thing, you may study the basic structure of each Chinese character step by step;for another, choosing a good model book to copy is of great benefit to you.

Chinese calligraphy is a fine art of the excellent traditional cultures in China. Not only does it do good to health, but also it can cultivate morality and purify our souls.

Hoping you can come to China to enjoy it personally.

Yours,

Li Hua

. 成语故事

假如你是李华,你的美国笔友Mike来信向你询问汉语成语“揠苗助长”的含义。请你根据下面的汉语提示用英语给Mike写封回信,向其解释该成语的由来和意义。

宋人有闵其苗之不长而揠之者,芒芒然归,谓其人曰,“今日病矣,予助苗长矣。”其子趋而往视之,苗则槁矣。

注意:

1.词数100左右;

2.可以适当增加细节,以使行文连贯;

3.开头和结尾已给出,不计入总词数。

Dear Mike,

It’s great to hear from you. I feel proud knowing your interest in Chinese literature. The set phrase you asked me means Trying to help seedlings grow by pulling them up. There is a story behind it.

A man in the Song State was anxious about the slow growth of his seedlings. One day, he went to the field and pulled them upward one by one. He came back tired and said to his family, “I’m exhausted today, for I have helped the seedlings grow much taller all at once.” Hearing this, his son ran to look at the seedlings. To his horror, all of them had dried up and died.

This set phrase means that growing against the law of development in things and being overanxious for quick results will make things worse.

Looking forward to hearing from you.

Yours,

Li Hua

四. 中国结

假定你是李华,自制了一些中国结。给开网店的美国朋友Tom写封信,请它代卖,要包括:

1.外观(尺寸.颜色.材料)2.象征意义3.价格

注意:1.100词左右2.可以适当增加细节,以使行文连贯3.开头为你写好

Dear Tom,

How are you doing? I wonder if you could sell some Chinese knots for me.